Franklin

Psalterium cum canticis.

Publication:
[Netherlands], [14--]
Format/Description:
Manuscript
143 leaves : parchment ; 163 x 120 (106 x 72) mm bound to 173 x 127 mm
Status/Location:
Loading...

Get It

Details

Subjects:
Catholic Church -- Liturgy -- Texts -- Manuscripts.
Catholic Church.
Liturgics.
Dutch poetry.
Dutch poetry -- Early works to 1800.
Psalters -- Texts.
Psalters.
Canticles.
Form/Genre:
Texts.
Manuscripts.
Codices.
Devotional calendars.
Litanies (prayers)
Psalters.
Manuscripts, Dutch.
Manuscripts, Renaissance.
Language:
Dutch.
Summary:
Liturgical calendar, psalter, and canticles and prayers in Dutch.
Contents:
1. f.1v-2r: Table of seven penitential psalms, for use with the Litany.
2. f.3r-14v: Calendar of Utrecht, with two stanzas of verses (4 lines each) at the end of each month.
3. f.15r-16v: Table of psalms 21, 43, 45, 49, 53, 59, 62, 66, 69, 71, 78, 81, 82, 93, 108, to be read for the souls of the faithful.
4. f.17r-127v: Text of the psalms, translated from the Vulgate, with initial Latin words, and marginal notes showing variations from Hebrew.
5. f.127v-139r: Canticles, litanies, and collects.
Notes:
Ms. codex.
Title from spine.
Foliation: Parchment, 143; i-ci, [i], cii-cxlii, contemporary foliation in Roman numerals, upper right recto [folio between f. 101-102 is unnumbered, last 3 f. blank].
Layout: Written in one column of 27 lines, frame-ruled in ink.
Script: Written in a gothic script, in two different hands.
Decoration: Red and blue used for capitals and rubrics.
Binding: Vellum.
Origin: Written in the southern Netherlands (in the regional dialect), 15th century (Webber).
Incipit (verse, January): Snijt vleys voer onsen coninck ian, f. 3r; explicit (verse, December): Leest wel wildy ewich vrolick wesen, f. 14v.
Incipit (table of psalms): Om te vinden die XV psalmen die men leset voer alle gheloinghe sielen, f. 15r.
Incipit (canticles): Dat Canticum van Ezechias den conine van iuda doen hy sieck lach vander pestilentien, f. 127v; explicit: god ewelick sonder eynde. Amen, f. 139r.
Translation from the Latin Vulgate, with notes in the margin, headed by Intheb, Theb, etc., which offer translations of the Hebrew version , along with occasional Scriptural cross-references (Webber).
Penn Provenance:
Sold by Laurence Witten, 1961.
Cited in:
Described in Zacour, Norman P. and Hirsch, Rudolf. Catalogue of Manuscripts in the Libraries of the University of Pennsylvania to 1800 (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1965), p. 47-48 (Ms. Dutch 1).
Full description by Webber, Philip E. "Medieval Netherlandic Manuscripts in Greater Philadelphia Libraries," in Archives et bibliothè€ques de Belgique 47, no. 3-4 (1976), pp. 475-477. A copy is in the library's file.
Publications about:
Biemans, J.A.A.M. Middelnederlandse bijbelhandschriften. Leiden: E.J. Brill, 1984, at p. 295.
Cited as:
Psalterium cum canticis (Ms. Codex 739). Kislak Center for Special Collections, Rare Books and Manuscripts, University of Pennsylvania.
Contains:
Bible. Psalms. Dutch
OCLC:
155985546