Franklin

Passion of Christ and apocryphal stories, including translations from the Nicodemus Gospel.

Publication:
[Lombardy], [between 1450 and 1499]
Format/Description:
Manuscript
69 leaves : paper. ; 290 x 210 (180 x 110) mm bound to 297 x 207 mm
Status/Location:
Loading...

Get It

Details

Other Title:
Aprosimando la festa de al pasqua.
Subjects:
Jesus Christ -- In literature.
Jesus Christ.
Jesus Christ -- Passion.
Passion of Jesus Christ.
Jesus Christ -- Biography -- Apocryphal and legendary literature.
Italian literature.
Devotional literature, Italian.
Jesus Christ -- Trial -- Apocryphal and legendary literature.
Catholic Church -- Discipline.
Catholic Church.
Discipline.
Bible. Gospels.
Gospel of Nicodemus.
Christian literature, Early.
Devotional literature, Italian -- Early works to 1800.
Italian literature -- Early works to 1800.
Spirituality -- Catholic Church.
Form/Genre:
Biographies.
Apocryphal and legendary literature.
Codices.
Manuscripts, Italian.
Manuscripts, Medieval.
Manuscripts, Renaissance.
Language:
Italian.
Summary:
Anonymous Italian version of the Passion story told according to the Gospels. In the later portion there are many miraculous stories based on apocryphal literature, such as the Gospels of Peter and Nicodemus. End appears to be missing. This is a devotional work evidently intended for lay people. The story of the resuscitation of the two young men, for which the source is the Nicodemus Gospel, is of particular interest because it shows what could happen when an apocryphal legend was transformed into a popular novel. In the early Christian Latin text, the two men who report what they saw in the Inferno have appropriate Roman names, Carinus and Lucius. Here they are Rainero and Lenzo. The spurious letter of Pilate to the Emperor Claudius, in which he apologizes for his role in the crucifixion, is fairly exactly translated from the Nicodemus Gospel.
Notes:
Ms. codex.
Title supplied by cataloger (Zacour-Hirsch).
Incipit (f. 1r): Aprosimando la festa de la pasqua ...
Blank folio at beginning and several folios at end appear to be missing. This manuscript was once part of a larger volume.
Foliation: Paper, i (modern paper) + 69 + i (modern paper); 48-116; contemporary foliation in ink, bottom center recto; modern foliation in pencil, upper right recto.
Layout: Written in 33 long lines; ruled in drypoint.
Script: Written in a single cultivated humanist hand. A few notes on f. 69v in a later hand.
Decoration: Red and blue used for initials; red used for heading on f. 1r.
Binding: Modern half vellum.
Origin: Written in northern Italy (Venetian territory) in the second half of the 15th century (notes of bookseller H. P. Kraus). Zacour-Hirsch places the origin in Lombardy.
Some leaves soft and fragile; edges worn and fraying. Leaves stained. Various smudges. Some red and blue initials wearing through the paper.
Bookseller's description (H. P. Kraus) on file in the Library.
This text is apparently unpublished.
Penn Provenance:
Sold from the collection of Giuseppe Martini to H. P. Kraus, ca. 1948.
Appears in H. P. Kraus's list 189 (1956), no. 208.
Sold by H. P. Kraus, 1960.
Cited in:
Described in Zacour, Norman P. and Hirsch, Rudolf. Catalogue of Manuscripts in the Libraries of the University of Pennsylvania to 1800 (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1965), p. 113 (Ms. Italian 97).
Zambrini, Francesco. Le opere volgari a stampa dei secoli XIII e XIV (Bologna: N. Zanichelli, 1884). Zambrini does not seem to know this work.
Cited as:
UPenn Ms. Codex 340
Contributor:
Martini, Giuseppe, 1870-1944, former owner.
OCLC:
155964427