Franklin

Comedias.

Author/Creator:
Cañizares, José de, 1676-1750.
Publication:
[Spain], [between 1700 and 1799]
Format/Description:
Manuscript
198 leaves : paper ; 204 x 148 (195 x 70) mm bound to 211 x 165 mm
Status/Location:
Loading...

Get It

Details

Subjects:
Spanish drama -- Classical period, 1500-1700.
Spanish drama.
Spanish drama -- Classical period.
Spanish drama -- 18th century.
Spanish literature -- Classical period, 1500-1700.
Spanish literature.
Spanish literature -- Classical period.
Spanish literature -- 18th century.
Form/Genre:
Codices.
Plays (document genre)
Manuscripts, Spanish.
Manuscripts, European.
Language:
Spanish, with four leaves in German at the end.
Summary:
Collection of comedies by José de Cañizares. Table of contents with heading, "Tabla delas com[edia]s que contiene este libro de Figurones de Castro" (f. 1r), with Castro likely referring to a theater or theater owner. However this manuscript contains only the first three of the ten items listed in the index. The last four folios (f. 195r-198v) appear to be different in origin and unrelated to the Cañizares text. The text on them is in German and appears to consist of short diary entries ranging in date between 16 February 1585 and 14 August 1598. At the top of f. 195r a later hand has written the name "Aug. Merz Rotenb.", the phrase "Progymn. Rotenb. Rector" and the date 1862. The notes on f. 198v are in pencil and appear to be later in date than the rest.
Contents:
1. f.2r-60v: De los echizos de amor la musica es el mayor.
2. f.62r-119v: De comedia nosetrate allaba ese disparate.
3. f.121r-194v: El Domine Lucas.
4. f.195r-198v: [German diary entries and notes].
Notes:
Ms. codex.
Title from spine.
Titles of the three plays are taken from the text, from the headings for each act. The titles of the first two plays have a slightly different form as listed in the index (f. 1r): De los hechizos de amor la musica es el mayor y el montañes en la corte; De comedia no se trate, alla ba [= va?] esse disparate.
Foliation: Paper, i + 198 + i; [1-66, 120-129, 67-119, 130-198]; modern foliation in pencil, upper right recto. (Folios 120-129 were mistakenly bound in out of place, after f. 66).
Script: The Cañizares text is written in a cursive script by two different hands, with the index in a different hand from the text. The German text is written in a cursive script by a third hand, with the notation at the top of f. 195r in a fourth hand and the later pencil notes on f. 198v in a fifth hand.
Binding: Modern library binding. Some text at the upper and lower margins was cropped off when the edges of the leaves were trimmed before the manuscript was bound. Paper is slightly brittle. Many smudges and stains.
Origin: Written in Spain, 18th century (Zacour-Hirsch); origin of the German text is unknown.
Later note on f. 2r: "Esta comedia es de Cañizares. Véase el Catálogo de Barrern , paj. 540." This refers to "De los echizos de amor."
Penn Provenance:
Formerly owned by Hugo Albert Rennert (bookplate, inside upper cover).
Cited in:
Described in Zacour, Norman P. and Hirsch, Rudolf. Catalogue of Manuscripts in the Libraries of the University of Pennsylvania to 1800 (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1965), p. 143 (Ms. Spanish 35).
Cited as:
UPenn Ms. Codex 186
Contributor:
Rennert, Hugo Albert, 1858-1927, former owner.
Contains:
De los echizos de amor, la musica es el mayor.
De comedia nosetrate allaba ese disparate.
De comedia no se trate, alla ba esse disparate.
Domine Lucas.
OCLC:
155962790